Translation, cultural adaptation, and validation of the American Skindex-29 quality of life index*

نویسندگان

  • Henrique Ribeiro de Paula
  • Alessandra Haddad
  • Mariana Alves Weiss
  • Gal Moreira Dini
  • Lydia Masako Ferreira
چکیده

BACKGROUND Measuring the quality of life measure of patients with dermatologic diseases is an important concern. The instruments to evaluate it are commonly originally written in English and need to be translated and validated to be used in different cultures. OBJECTIVE The purpose of this paper is to translate and validate the Skindex-29 questionnaire to Brazilian Portuguese to be used in our country as a quality of life assessment instrument in dermatologic patients. METHODS The first step was the translation from English to Brazilian Portuguese and the back-translation by two native speakers. The translated version was then used for the second step, when three questionnaires were applied to 75 patients (43 of whom were classified as lightly affected and 32 as heavily affected by their dermatologic conditions): an identification questionnaire, the translated version of Skindex-29, and the Brazilian Portuguese version of Dermatologic Life Quality Index (DLQI). Additionally, the generic questionnaire Short Form 36 (SF-36) was applied to 41 of these patients. The last step to evaluate reproducibility was repeating the Skindex-29 questionnaire by the same researcher one week later in 44 patients. RESULTS Reliability was observed in global Skindex-29 scale (α=0.934), and its domains emotions (α=0.926), symptoms (α=0,702), and psycosocial functioning (α=0.860). The reproducibility showed high intraclass correlations. High intra class correlations was observed, thus validating reliability. CONCLUSIONS The Skindex-29 quality of life questionnaire was properly translated and validated to Brazilian Portuguese.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

The Persian Version Of Skindex-29 Health-Related Quality of Life Index: Translation and Psychometric Validation

Background: Dermatologic diseases have considerable effects on patient's health-related quality of life (HRQoL). Patients' assessment of disease’s effects on their life is an important component of disease management. Although Skindex-29 is one of the most utilized measures for assessing dermatology-specific HRQoL, there is no Persian version of it in Iran. This study aimed to translate Skindex...

متن کامل

Development and psychometric validation of the Chinese version of Skindex-29 and Skindex-16

BACKGROUND Dermatological disease significantly affects patient's health-related quality of life (HrQoL). Skindex is one of the most frequently used dermatology-specific HrQoL measures. Currently no Chinese version of Skindex is available. The aim of this study was to translate and culturally adapt Skindex-29 and Skindex-16 into Chinese, and to evaluate their reliability and validity. METHODS...

متن کامل

Translation and Validation of the Serbian Version of the Skindex-29 Instrument for Measuring Impact of Skin Disease on Quality of Life.

The Skindex-29 instrument, which is intended for measuring the influence of skin diseases on quality of life, was developed and validated in several languages. However, a Serbian translation of the instrument is not available. The aim of this study was to translate the Skindex-29 from English to Serbian, to make necessary cultural adaptations, and to test its psychometric properties in a sample...

متن کامل

The Polish version of Skindex-29: psychometric properties of an instrument to measure quality of life in dermatology

INTRODUCTION Skin conditions have a negative impact on quality of life and it is necessary to quantify this impact. Skindex-29 is a self-report questionnaire developed to measure dermatology-specific quality of life. AIM The objective of this study is to adapt this questionnaire to Polish conditions. The adaptation procedure involved the works on the linguistic content of the items and testin...

متن کامل

Patient Assessment of Constipation Quality of Life Questionnaire: Translation, Cultural Adaptation, Reliability, and Validity of the Persian Version

Background: The Patient Assessment of Constipation Quality of Life (PAC-QOL) questionnaire is the most validated and the most specific tool for measuring the quality of life of patients with constipation. Over 120 million people live in countries whose official language is Persian. There is no reported Persian version of the PAC-QOL questionnaire yet. The aim of this study was to translate and ...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره 89  شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2014